В рамках Фестиваля славянской письменности и культуры прошла лекция, посвященная заслуженному печорскому книжнику XIX века Ивану Мяндину. Доктор филологических наук, профессор Татьяна Волкова провела первую лекцию, посвященную творчеству Ивана Мяндина, на которой рассказала об истории возникновения уникального сборника «Мяндинский Торжественник», хранящегося в библиотеке СГУ им. Питирима Сорокина, а также о самом составителе сборника.
— Я думаю, со временем об этом человеке будет написано гораздо больше работ. Иван Мяндин соединил в себе и невероятно умного читателя, и старательного собирателя старинных книг. К слову, у Ивана была своя библиотека, состав которой был весьма разнообразен и по-своему уникален, — отмечает Татьяна Волкова. — Как писатель, он был интересен тем, что смог выработать ни на кого не похожий почерк. Ему стремились подражать, улавливая его основные особенности.
Из истории:
Иван Степанович Мяндин был не только хорошим переписчиком, но и занимался переплетным делом. Владимир Малышев, который «открыл» Нижнюю Печору, Усть-Цилемский книжный центр, занимался изучением его уникального почерка. И, расспрашивая местных жителей еще довоенных лет, он собрал интересный материал, который позволил выявить те переплеты, к которым приложил руку Иван Мяндин.
Мяндинский Торжественник представляет собой сборник-конволют (сборник, составленный из ранее самостоятельно изданных произведений, переплетенных в один том) 80-х годов XIX века, переписанный характерным почерком Ивана Мяндина — печорским полууставом с запоминающимися написаниями некоторых букв и надстрочных знаков. Содержание сборника составляют слова, посвященные церковным праздникам годового цикла, жития и мартирии византийских и русских святых, апокрифы, сказания о чудесах от икон, повести патерикового типа.
— До нас дошли даже рисунки Ивана Степановича. Пусть они были похожи на детские, но Иван пытался и пробовал иллюстрировать рукописи, не говоря уже о том, что он «разбавлял» материал различными заставочками, концовочками, которые дополняли рукописи простым, незамысловатым орнаментом, — поделилась Татьяна Волкова. — Переписчиков много, но таких людей, которые не просто бы копировали древнерусские рукописи, но еще и переделывали их, причем очень интересно и радикально, очень мало. А Иван Степанович был именно таким человеком. И, как я писала в одной из своих работ, Иван был соавтором многих древнерусских писателей, потому что так проникался сюжетом их произведений, что начинал создавать какие-то свои эпизоды, детали и подробности вокруг них. А главное — он вносил свои идеи, связанные с его крестьянским мировоззрением и его принадлежностью к старообрядчеству, имеющему свои определенные излюбленные темы.
На сегодняшний день планируется провести еще ряд лекций, которые были бы посвящены подробному освещению сборника «Мяндинский Торжественник», а также конкретных материалов, которые Иван Степанович включил в состав этого уникального сборника.