9 мая исполняется 75 лет со дня Великой Победы над фашистской Германией. Благодаря мужеству и героизму советских людей и тех, кто боролся с фашизмом в других странах, был спасен мир и сама человеческая цивилизация. В честь этой даты студенты и педагоги СГУ им. Питирима Сорокина создали специальный сайт, где собраны эссе студентов на английском языке по теме войны.
Сайт является итогом конференции «Мультикультурный мир: проблема взаимопонимания / Multicultural world: the problems of mutual understanding». Впервые она проходит в онлайн-формате и представляет собой проект, в котором молодые авторы, студенты-историки Сыктывкарского государственного университета имени Питирима Сорокина, постарались еще раз донести до широкой мировой общественности основные события Второй мировой и Великой Отечественной войн на английском языке.
Вместо обычного формата докладов по теме научных исследований студенты-историки представили эссе на английском и русском языках о значимых событиях и героях Великой Отечественной войны. Под руководством педагогов они писали о Нюрнбергском процессе, о Дне Победы, о блокаде Ленинграда, подписании пакта Молотова-Риббентропа, о животных, которые помогали на фронте, и так далее.
— Темой моего эссе была трагедия в деревне Хатынь. 22 марта 1943 карательным отрядом была уничтожена деревня в Белоруссии в качестве мести за убийство нескольких немецких военнослужащих. Был применен принцип коллективного наказания, было заживо сожжено 149 жителей Хатыни. Я переводила текст с помощью Яндекс-переводчика. Сложности были с некоторыми словами, например, «прочесывали лес»: приходилось подбирать синонимы, так как на английском наши слова могут иметь другое значение. Данный опыт помог мне понять, что публиковать свои работы не так уж и страшно, и мне не стоит этого избегать. Этот опыт был очень интересен, буду рада участвовать в таких проектах снова, — рассказывает студентка-историк Марина Игнатова.
Консультантами проекта выступили профессиональные историки — доценты СГУ им. Питирима Сорокина и представители Центра социально-экономического и геополитического развития в Санкт Петербурге.
— Я работал над темой, посвященной Нюрнбергскому процессу. Это судебный процесс над бывшими руководителями гитлеровской Германии. Сначала мы писали работу на русском языке, потом отсылали на проверку нашему руководителю Минину Игорю Владимировичу, после чего с его разрешения делали перевод эссе на английский и отправляли окончательный вариант. Пожалуй, главная сложность была в том, чтобы одновременно и подробно рассказать о столь важном моменте в истории войны, и уложиться в ограниченный размер эссе, — рассказывает студент второго курса Института истории и права Филипп Евстафьев. — Делать подобные иноязычные проекты необходимо, чтобы историю Великой Отечественной войны помнили не только на территории СНГ, но и за рубежом, ведь это неотъемлемая часть мировой истории. Сейчас это особенно важно, поскольку то и дело возникают попытки исказить или сфальсифицировать моменты, касающиеся СССР и его участия во Второй мировой войне.
На сайте, специально созданном для проекта, размещены не только статьи, но и аудио и видео материалы, посвященные Великой Отечественной войне. Эти работы будут также доступны в социальных сетях.
Медиацентр VERBUM по информации, предоставленной О.Г.Мининой