Какие книжные сокровища хранятся в недрах университетской библиотеки?

В Музее редкой и рукописной книги Научной библиотеки СГУ им. Питирима Сорокина хранится уникальная коллекция рукописных и старопечатных книг. Они настолько ценные, старинные, что доступ к ним ограничен. Прежде чем взять эти книжные памятники в руки, исследователи надевают белые перчатки. О самых ценных экземплярах рассказала журналу Verbum Екатерина Прокуратова, кандидат филологических наук, доцент кафедры русской и общей филологии СГУ им. Питирима Сорокина.

BfySfP00MpY

В 1977 году в экспедицию в Усть-Цилемский район прибыли первые филологи из Сыктывкарского госуниверситета. Благодаря их работе по поиску редких книг всего 11 лет спустя в университете появился Отдел редкой и рукописной книги, собрание которого ежегодно пополняется и сейчас насчитывает более тысячи рукописных и старопечатных книг. Организатором поездок и их идейным вдохновителем стала профессор Татьяна Федоровна Волкова.

Сегодня фонд отдела редкой и рукописной книги Научной библиотеки СГУ состоит из 8 коллекций книг XVI – начала XX века: Собрание ученого КНЦ Юрия Васильевича Гагарина, выкупленное университетом, собрание текущих поступлений, куда вошли рукописные книги, приобретенные у частных лиц и через букинистические магазины и шесть территориальных коллекций: Усть-Цилемское, Удорское, Средне-Печорское, Верхне-Печорское, Вычегодское и Красноборское. Особое место занимает самая большая коллекция – Усть-Цилемское собрание, насчитывающее более 300 книжных памятников.

M4Z2K f3DhQ

1. Торжественник XIX века

Усть-цилемский книжник второй половины ХIX века Иван Мяндин знаком многим исследователям древнерусской книжности далеко за пределами Коми. Его рукописи находятся в Древлехранилище Института русской литературы Санкт-Петербурга.
«Торжественник» Мяндина попал в университетскую библиотеку благодаря д.ф.н. Татьяне Волковой, которая посвятила изучению творчества печорского книжника многочисленные научные работы.
Простых переписчиков рукописей в Усть-Цильме было много, однако Иван Мяндин обладал ярким литературным талантом – он не просто переписывал тексты, а редактировал их – вводил новых героев, новые мотивы, менял концовки, работал с композицией и сюжетом произведения.
Сборник состоит из трех частей: в первой – торжественные церковные слова и поучения, вторая часть содержит жития – самый распространенный жанр древнерусской литературы, третья – апокрифы – произведения, не вошедшие в библейский канон.
Сборники Мяндина переписаны своеобразным почерком, получившим название «мяндинский полуустав» (разновидность печорского полуустава). Это легкий, летящий почерк со множеством завитков, ответвлений, наклоном вправо и отсутствием нажима. Рукописи Мяндина до сих пор бытуют среди местного населения.

q2TrW0CkZww

2. Ирмологий нотированный

Книга «Ирмологий нотированный» написана удорской книжницей Ольгой Коровиной. Книга выполнена в поморском орнаментальном стиле, для которого характерны растительные мотивы: травы, листья, цветы. Используются яркие краски, что придает стилю пышность и торжественность. Помимо основных элементов, есть еще и иллюстрация.

Над буквами в словах – особые знаки, так называемые «крюки». Крюковая нотация – это способ записи мелодии «распеваемого» богослужебного текста.
Книга была доукрашена владельцами – на полях и в концовке появились наклейки, как их называли, «переводки», популярные уже в 50-60-е годы ХХ века.
Книга имеет хорошо сохранившийся переплет: доски, обтянутые кожей и покрытые золотом. Металлические застежки превращают книгу в шкатулку – для сохранности книжного блока.

5 hqb1BytWw

3. Сборник Стефана Анфиногеновича Носова

Стефан Носов работал в 60-70-х годах ХХ века. Он написал и переписал 28 рукописных сборников.
Автор работал на простой линованной бумаге из школьных тетрадей чернилами либо шариковой ручкой, однако пытался сделать свои сборники похожими на древнерусские.
Он писал печатными буквами, похожими на полууставной почерк, сам сшивал листы в тетради и «одевал» их в переплет – картон, обтянутый тканью или цветной бумагой.

Несмотря на то, что сборники были написаны практически нашим современником, они содержали традиционные тексты – поучения – о грехах, о покаянии и исповедании, краткие выписки из Библии и сочинений древних богословов. Также Носов сам написал цикл небольших оригинальных произведений – видений – о приближающемся конце света.
GYSwF h1PnU

4. Рукописный «Цветник» XIX века

Существенную часть собрания занимают старообрядческие рукописные сборники, содержащие как богослужебные, так и четьи (т.е. предназначенные для домашнего чтения) тексты. Рукописный «Цветник» XIX века, включающий в себя сочинение «Страсти Христовы», выделяется своей орнаментикой. В нем присутствуют киноварные буквицы с растительными отростками, есть красочные заставки и более 100 миниатюр (иллюстраций), которые идут параллельно с текстом, и помогают читателю понять его, дополняют или расшифровывают. Миниатюрист «переводит» сюжеты текстов в образный ряд, изображая сцены ада, рая, ангелов.

LNBVuR uBtw

5. Рукописный сборник нравоучительных текстов XVIII века

Этот рукописный сборник создан в XVIII веке и привезен в Коми с Поморья. В рукописи собраны выписки нравоучительной направленности: как вести себя отрокам, как относиться друг к другу единоверцам. Сборник украшают красочные буквицы, выполненные киноварью – красной краской, заставка-рамка поморского стиля, есть образцы вязи – элемента, связывающего строку в непрерывный орнамент.
Этот сборник-конволют, он составлен из нескольких рукописей, написанных разными писцами и несколькими почерками, что значит — в написании книги принимали участие несколько книжников. До наших дней на переплете сохранилась только застежка.

 bkZaIGCesc

6. Литературный сборник XVIII века

Книга внешне непритязательна: ее переплет склеен из нескольких листов плотной бумаги, уголки разрушились от времени.
Среди известных всем филологам-древникам текстов «Повесть о купце Федоре», «Повесть о царице и львице», «Сказание о царе Агее» выделяется сочинение XVIII века – «Сказание о Мамаевом воинстве» – уникальное произведение, завершающее Куликовский цикл, и известное в единственном – сыктывкарском – списке. Сборник читать не так просто: он написан скорописью XVIII века, специфическим почерком, в котором буквы располагаются и в строке, и над строкой, а часть букв в некоторых словах сознательно сокращена или пропущена.

KKfZFd9WT7k

7. Рукописный «Апостол» 1550 года

Это самая древняя рукопись собрания библиотеки университета, написанная на бумаге большого формата крупным полууставом на 306 листах. По содержанию это обычный Апостол, который можно прочитать в любом издании Библии, но выделяется в орнаментальном плане: в нем сделаны заставки пером нововизантийского стиля, есть элементы вязи. Переплет обычный –
доски, обтянутые кожей.


Мнение эксперта

R mjksur0gE

Татьяна Волкова, доктор филологических наук, профессор

Есть такое образное выражение «Иван родства не помнящий». Так вот без этих книг мы все превратимся в таких Иванов. Кто-то призван судьбой изучать эти книги, а кто-то просто должен знать об их существовании, ценить достижения науки и издательского дела. Наши предки ничего этого не имели, но они так же, как мы, задумывались о том, кто создал земную природу, которая нас так радует, а иногда и страшит. Они заносили свои мысли, легенды или просто фиксировали события в своеобразных дневниках – летописях. И когда мы прикасаемся к этим плодам их далекой от нас жизни, оказывается, что во многом нам понятны их проблемы и радости, но также мы и удивляемся тому, как по-другому они обо всем этом писали, иногда намного красивее и эмоциональнее, чем современные писатели. Как же не сделать все возможное, чтобы эти рукописные книги не погибли где-нибудь в бабушкином сундуке или того хуже — в сарае или чулане? Это я начала понимать еще студенткой, поэтому, приехав в Сыктывкар, сразу приобщила своих первых учеников к собирательской и, надо сказать, очень трудной работе. А находки очень хотелось показать и другим – так и возник наш первый музей книги.

Сбору книг предшествовал подготовительный период – выясняли «книжные адреса», узнавая, в каких семьях были грамотные «по-славянски» старики, владевшие церковно–славянским языком. По домам отправлялись экспедиционные пары – опытные археографы с новичками. А дальше – кому как повезет. Кто-то не смог попасть в дом, кто-то не смог убедить хозяев в своих благих намерениях, либо они не признались, что имеют такие старинные книги, а кто-то даже увидел их, да вот заполучить никак не удалось. Но когда хоть одна тонюсенькая рукопись попадала «в улов», счастье было неописуемым.
Каждая рукописная книга уникальна, так как это неповторимый памятник интеллектуальных усилий человека, а в нашем случае – печорских, пижемских и цилемских крестьян.
Не в каждой республике, крае или области есть такие уникальные заповедники книжной культуры, как наши Усть-Цилемский и Удорский районы. Мы должны гордиться нашими предками. Меня всегда поражало, как люди, занимавшиеся целый день тяжелой крестьянской работой, еще находили в себе силы, чтобы переписывать толстые рукописные сборники, иногда даже редактировать их и писать свои краткие отзывы. Ведь эти рукописи – частицы духовной жизни наших земляков в слове, нанесенном на бумагу не печатным станком, а рукой! В наш «информационный век» иногда очень полезно остановить поток информации сегодняшнего дня и погрузиться в другой, не менее важный информативный материал, который до нас доносят эти трудночитаемые книги.
Медиацентр Verbum
Фото Николая АНТОНОВСКОГО