В 1839 году ровно 178 лет назад на свет появилось всем известное и часто употребляемое выражение «ОК», заразившее весь земной шар. Узнаем историю происхождения, окей?

Арина Поташова

Журналистика, 1 курс

Считается, что именно 23 марта в 1839 году на свет появилось одно из самых популярных выражений во всем мире. Кто бы мог подумать, что этому выражению уже 178 лет!

Точно ответить на вопрос, откуда оно появилось, невозможно, так как существует около двух десятков версий, и каждая из них правдоподобна.

Греки утверждают, что их «ola kala» означает «все хорошо», носители латинского языка писали «Omnia correcta», финны произносили «oikea» — «правильно». Не остались в стороне и французские моряки, которые говорили «aux quais», что попросту означает «к причалу». Даже у немцев есть своя версия: во время гражданской войны в Америке немцы ставили под приказом сокращение О.К., что означало «главное командование».

Казалось бы, что в этом выражении особенного? Но именно оно удостоилось чести, которой до него не заслуживало ни одно слово в английском лексиконе, возможно даже в мировом. Вышла целая книга «ОК. Невероятная история величайшего слова Америки», автором которой стал Аллан Меткалф, профессор английского языка. Аллан утверждает, что О.К. – это самое заразное слово на земле, опережающее даже русский мат.

Корреспондент Verbum узнал у студентов, как часто и в каких случаях они отвечают своим собеседникам «ОК».

Глеб Дружинин

Институт гуманитарных наук, 1 курс

— Чаще выражение «ОК» я использую в устной речи, потому что это очень легко и думать над ответом не надо. Но взрослому человеку я не смогу так ответить, т.к. считаю это неуважением. Для меня это слово – паразит, оно быстро встраивается в обиход, и от него уже не отвяжешься.

Регина Калинина

Институт экономики и финансов, 2 курс

— Для меня выражение «ОК» очень даже удобное при ответе. Кратко, понятно, ничего плохого в этом не вижу. Иногда могу ответить так и взрослым, не думаю, что от этого у него поменяется ко мне отношение, да и за взрослыми такой ответ я часто наблюдаю. Не могу конкретно сказать, является ли это слово паразитом. Кто-то чаще его использует, кто-то реже. Каждый человек сам для себя решает, употреблять его в своём разговоре или нет.

Руслан Байрамов

Институт истории и права, 2 курс

— Выражение «ОК» я не употребляю. Говорить людям «ОК» — все равно что «ясно», «понятно», что изначально имеет негативный или около того окрас для многих людей. Зачем лишний раз испытывать фортуну?

Екатерина Шидловская

Институт гуманитарных наук, Журналистика, 4 курс

— «ОК» я обычно использую в устной речи, а если в письменной, то чаще пишу «окей». В разговоре со старшими мне совесть не позволит ответить «ок», потому что это не от души как-то звучит. По мне, так очень трудно отучить себя отвечать на «ОК», ведь еще тот паразит. А когда мне отвечают «ОК», то становится не очень приятно, но ничего с этим, к сожалению, не поделать.

Ольга Пыстина

Доцент кафедры журналистики, кандидат филологических наук

— Заимствование – это естественное явление для любого языка. Например, в английском языке иностранные слова составляют более половины словарного состава, немало их в немецком и французском языках. Русский язык также постоянно пополняется заимствованными словами и сам в свою очередь обогащает другие языки мира. Однако в последние два-три десятилетия заимствование слов из других языков, прежде всего английского, приобрело в русском языке небывалый размах. Нужно помнить, что злоупотребление иноязычными словами, особенно малопонятными, засоряет русский язык. Филологи советуют избегать употребления иностранных слов, если есть русские слова с таким же значением.

Выражение «О’кей» получило широкое распространение в русском языке. Связано это, видимо, с высоким престижем английского языка в нашем обществе, а также со стремлением к экономии речевых средств, когда отдается предпочтение более короткой языковой единице (например, по сравнению со словом хорошо). В повседневной речевой практике в непринужденной обстановке оно вполне может использоваться для выражения согласия, но не стоит при этом забывать и такие русские слова-синонимы, как отлично, ладно, добро и др.

Мнение авторов может не совпадать с позицией редакции.